Clarkesworld, the Hugo Award winning online magazine, has published a story translated from Chinese. The story is “The Fish of Lijiang”. It was originally written by Chen Qiufan, and was translated to English by Ken Liu.
We asked Ken Liu about the original form of the story. He tells us that it is written in something known as “Modern Standard Chinese”. This is writable by speakers of both Mandarin and Cantonese dialects. In future if we refer to a work being written in “Chinese” it is this language we will be referring to.